Hemingway ja
Gellhorni tormiline-tundeline armastuslugu on 20. sajandi kirjanduse ja
kirjanike armastajatele võib-olla tuntud, võib-olla mitte: Ernest Hemingway,
kuulus kirjanik vabaduse ja sõjaga seotud teemadel, Martha Gellhorn, 20.
sajandi tuntuim sõjakorrespondent, kohtusid baaris, tundsid tõmmet teineteise
suunas esimesest silmapilgust, reisisid koos mööda sõjatsoone, avastasid koos kirglikuma
kire teineteise jaoks, reisisid, kolisid kokku, abiellusid, tülitsesid,
reisisid, kirjutasid igatsusega täidetud armastuskirju, armusid uuesti,
tülitsesid ja läksid lõpuks lahku. Mõlemad on avaldanud olulistes kogustes
tähtsat loomingut, Hemingway minu arusaama kohaselt siiski maailmale tuntum kui
Gellhorn.
Filmilinale on
kahe suurkuju romanss toodud 2012 aastal vändatud filmi "Hemingway & Gellhorni" Nicole Kidmani ja Clive Oweni mängitud figuurides,
kes annavad endast parima etteantud rolli kehastamisel ning vastupandamatu
külgetõmbe kujutamises. Muljetavaldav on, kuidas Kidman on omastanud madalama
hääletämbri ja oskab kehastada konflikti egoismi, altruismi, armastuse ning vihkamise maastikel ning kuidas Owen kujutab Hemingway täieliku ego- ning kontrollimaania piinu intensiivsemates
tülides.
Seksuaalse
tõmbega on esiteks aga lood kehvasti – paar küll põrnitseb pidevalt teineteise suunas
ja jookseb kuulirahes teineteise poole, tekitades sellega väliselt mulje, et
tõmmet ei peata surm ega torm, kuid kui Kidman ja Owen lõpuks linade vahele
langevad, ületab hotelli ümbritsevatel tänavatel valitsev pommitamise lärm
kaugelt, kaugelt kirglikud oiged, olgugi et nood filmitehnika võtetega
esiplaanile on tuua üritatud.
Tegu on kunstlike
figuuridega, olenemata eeskujude olemasolust, ja kuigi mõlemad protagonistid on
ilmselgelt oma figuuri õppimisega vaeva näinud ja toimivad iseendas täiesti
piisavalt emotsionaalselt intensiivselt, on kahe inimese vaheline keemia
orgaaniline protsess, mida siinkohal pole õnnestunud veenvalt jäljendada.
Kogu film on
omajagu kunstlik, pikitud ajaloolistelt filmilintidelt, arhiividest pärinevate
sõjastseenidega, tuues küll sündmused kokku Gellhorni elule tagasi vaatava
jutustuse raamis, mis algab sõnadega: kohtasin teda Key Westis – ja nii algab
lugu Hemingwayst ja Gellhornist –, kuid lõppeb vastuolulise nähvamisega
intervjuu küsitlejale: ma keeldun olemast allmärkus kellegi teise eluloos, lülitage
kaamera välja. Miks siis filmi alguse motivatsioon täiel määral pöördub, kui
jutustaja ometigi teadis, mis lõpus juhtuma peab – et vaataja saaks
emotsionaalse rännaku täis ootusärevust kaasa teha? Võimalik.
Kõrvaltegelased
nagu kirjanikud nagu Hemingway kaasaegne John Dos Passos ja x-päritoluga
südamlikud ida- ja lõunaeurooplased ja ebasümpaatsed venelased ning Hemingway
kahe poja ema ning teine abikaasa Pauline – muide ka omal ajal ajakirjanik kuid
pärast abielu Hemingwayga moonutatud kodukanaks – muudavad filmi värvilisemaks,
ja Gellhorni ning Hemingway figuurid on tehtud huvitavateks, nendevaheline lugu
ise on lõbus, põnev, realistlik ja kohati küll ikkagi kunstlik, aga piisavalt usutav.
(Pidev laste tulejoonelt päästmine ja kuulirahest edukalt pagemine ning
kõrvaltegelaste pooldramaatilised sõjavigastused on kohati tüütud, kuid ühe
kõrvaltegelase surm väga ilusates toonides lahendatud, vastuolulisus jätkub.)
Ka ajaloolisel tasandil mustvalgete tollest ajast pärinevate videlõikude näitamisel võiks arvata, et lugejale avaldatakse lähemalt Gellhorni külastatud sõjarinnete aastaajad, taustad, riigipead, lahingud - mingisugune raaminfo, millega ajaloolisel tasandil orienteeruda ning esiplaanil kuuluvatele figuuridele nende traagiline taustsüsteem realistlikumates toonides paika panna kui paariminutilised tüüp-lahingu- või vägede tänaval marssimise stseenid, milles praktiliselt midagi ei toimu ega näidata. Tasandid ei täiusta ega toeta teineteist vaid marsivad vaikivalt kõrvuti.
Intellektuaalsel
tasandil on Kidman ja Owen ka täiesti võimelised isennast ja teisi veenma, et
tegu on kahe figuuriga, kes teineteise vastu väga intensiivseid positiivseid ja
negatiivseid tundeid omavad, kuid selline tõeline toorus nagu päris Hemingway
ja Gellhorn jagama pidid, teades neist seda, mida teame, jääb tulemata.
Huvitaval kombel hoolimata ülalmainitud kriitikapunktidest siiski üpris vaadatav film - üldpinge säilis edukalt filmi lõpuni, teatud head detailid lubasid unustada klisheelikud detailid, sümpatiseerivad kõrvalfiguurid kaalusid üles mõttetud kõrvalfiguurid... See võib muidugi tuleneda asjaolust, et lugu sellisena nagu ta tõesti sündis on niivõrd paeluv, et seda ei olegi võimalik ebahuvitavaks muuta.
Elagu Hemingway ja Gellhorn, nii nagu nad olid - lugu, mitte film.
Ehk teeb keegi kunagi paremini filmilinal järgi selle kordumatu loo, millest ajaloo annaalides lugeda võiks igaüks.
No comments:
Post a Comment